Dosłowne tłumaczenie angielskiego pojęcia „love birds” oznacza ptaki miłości. Tak jak w Polsce miłość dwojga ludzi porównuje się do miłości dwóch gołębi – „kochają się jak dwa gołąbki”, tak w angielskim tłumaczeniu to pojęcie oznacza dwoje wyjątkowo szczęśliwych i zakochanych ludzi. Miłość ma ogromną moc, wiedzą o tym jedynie Ci, którzy mieli okazję ją przeżyć.
Z określenia tego najczęściej korzysta się w dwóch sytuacjach. Pierwsza z nich, bardziej tradycyjna, odnosi się do pary młodożeńców, zwłaszcza w czasie ich miesiąca miodowego. Osoby ze starszych pokoleń często nazywają tak swoje dzieci czy wnuki, wkładając w to odrobinę prześmiewczego tonu.
Druga sytuacja, kiedy używane jest to określenie, odnosi się do osób w fazie zauroczenia. Jest to etap związku, na którym nie widzi się wad ani żadnych niedoskonałości po stronie partnera, a miłość idealizuje się w sposób wręcz fanatyczny, chociaż najczęściej zauroczenie nie ma jeszcze zbyt wiele wspólnego z miłością. Warto nauczyć się rozpoznawania takiej sytuacji u siebie, ponieważ na portalu randkowym bardzo łatwo o zauroczenie, które może sprawić, że podejmowane przez nas decyzje będą nie do końca prawidłowe.
Mamy nadzieję, że za pośrednictwem portalu randkowego Buziak.pl, również dla was pojęcie love birds stanie się niezapomnianym i wyjątkowym przeżyciem, dzięki któremu spotkacie miłość swojego życia.